![]() ![]() Thanks to the dick) is used to address a trivial statement, as in " - Parla inglese molto bene. Grazie al cazzo, sua madre è inglese!" ("He speaks very good English. Not surprising, his mother's English!").Īlso used to reinforce a question ( "Che cazzo è?" = "What on Earth is it?") and even as an interrogative pronoun in its own right ("Cazzo vuoi?" = "What do you want?"). ciolle): as cazzo, sicilian and genova form ( "Eu belìn.e me bato la ciolla sullo scoglio!") Using "cazzo" in this sense signals anger or aggressiveness. ![]() coglioni): roughly equivalent to testicle where referred to a person, it usually means burk, twit, fool. In addition, it can be used on several phrases such as avere i coglioni (literally, to have testicles actually, to be very courageous), avere i coglioni girati (literally, to have got the testicle turned off) which means to be angry/in a bad mood, or essere un coglione (to be a fool). cornuto : cuckold - referring to a person whose spouse is cheating on him.culiones, and is thus cognate to the Spanish cojones Someone Coglione was also featured in worldwide news when used by former Italian PM Silvio Berlusconi referring to those who would not vote for him during the 2006 Italian election campaign. Culo : rough name for buttocks or anus, comparable to the English word arse.It is considered a rough insult especially in Southern Italy Occasionally it might be coupled with the corna when saying that. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |